FANDOM


Os verbos em Giptanês são conjugados de uma forma bem própria, de forma bastante regular.

Os verbos são flexionados em número (singular e plural), tempo (pretérito perfeito, pretérito imperfeito e presente) e modo (infinitivo, indicativo, subjuntivo, imperativo, particípio). Como pode-se notar, o giptanês não possui flexão de pessoa (primeira, segunda, terceira), não possui conjugação própria para o tempo futuro e nem o modo gerúndio.

Flexões dos verbosEditar

InfinitivoEditar

A forma mais simples e primitiva do verbo. É a forma com a qual um verbo se apresenta naturalmente, sem qualquer conjugação. Dá ideia de uma ação ou estado porém sem vinculá-la a um tempo, modo ou pessoa específica.

Os verbos neste modo sempre recebem a terminação -e.

Ande - Andar

Voble - Falar

Live - Viver

Mure - Morrer

Vorguse - Esquecer

Kaŭŝe - Queimar

Love - Amar

Parte - Partir


-- Ja ne ŭisa vojre bicikle. (Não sei andar de bicicleta.)

ParticípioEditar

O particípio indica uma ação já acabada, finalizada, adquirindo uma função parecida com a de um adjetivo ou advérbio. Em giptanês o particípio é indicado pela terminação -en adicionada ao radical do verbo.

Anden - Andado

Voblen - Falado

Liven - Vivido

Muren - Morto

Vorgusen - Esquecido

Kaŭŝen - Queimado

Loven - Amado


  • Particípio Presente

O Giptanês, como a maioria das línguas germânicas, não possui o modo gerúndio; no entanto possui uma segunda forma do modo particípio, o Particípio Presente. O verbo neste modo recebe a terminação -er e possui algumas características de adjetivo.

Ander - Andante

Vobler - Falante

Liver - Vivente

Murer - "Morrente"

Vorguser - "Esquecente"

Kaŭŝer - Queimante

Lover - Amante


IndicativoEditar

O modo indicativo é aquele que expressa o conteúdo semântico dos verbos e não sua forma ou constituição. O modo indicativo, por exemplo, é definido como o modo verbal que expressa um fato, uma certeza. O verbo neste modo é dividido em tempos verbais, cada qual com seus modos de conjugação. Os verbos sofrem flexão de número (singular, plural), mas não de pessoa, de forma que há diferença entre singular e plural, mas não entre as três pessoas de cada um. Há apenas uma forma comum às três pessoas do singular e outra para as do plural. A diferenciação entre elas é dada pelo pronome precedente empregado.

  • Presente

O tempo presente exprime ações acontecidas no momento da fala. O verbo neste modo recebe a terminação -a no singular e -an no plural.

Ja vobla - Eu falo

Ju vobla - Tu falas / Você fala

Hoŭl/Ŝi/Dit vobla - Ele/Ela/Isto fala

Ŭi voblan - Nós falamos

Jus voblan - Vós falais / Vocês falam

Hoŭls/Ŝis/Hules voblan - Eles/Elas/todos falam.

-- Maj frejd heva an najz vohan. (meu amigo tem um carro bacana.)


  • Pretérito Perfeito

Indica uma ação passada e concluída, terminada. Recebe a terminação -ej no singular e -ejan no plural.

Ja vorgusej - (Eu) Esqueci

Ju vorgusej - (Tu) Esqueceste / (Você) Esqueceu

Ŝi vorgusej - Ela esqueceu

Ŭi vorgusejan - Nós esquecemos

Hols vorgusejan - Eles esqueceram


  • Pretérito Imperfeito

Indica uma ação passada não concluída, incompleta. O verbo recebe a terminação -ija no singular e -ijan no plural.

Ja lovija - Eu amava

Ju lovija - Tu amavas

Hoŭl lovija - Ele amava

Ŭi lovijan - Nós amávamos

Jus lovijan - Vocês amavam

Hols lovijan - Eles amavam


  • Futuro

O Giptanês não possui uma forma própria para conjugar verbos no futuro. O tempo futuro neste idioma é construído de forma analítica utilizando-se apalavra ire imediatamente antes de um verbo no presente (ou no infinitivo) para gerar o futuro do presente ou imediatamente antes do verbo no pretérito imperfeito para gerar o futuro do pretérito.

  • Futuro do presente

Ire + verbo no presente ou infinitivo

Ja ire liva - Eu viverei

Ŭi ire livan - Nós viveremos

Dit ire lusa - Ele (coisa) perderá

Hules ire lusan - Eles (coletivo) perderão


  • Futuro do Pretérito

Ire + pretérito imperfeito

Ja ire livija - Eu viveria

Ŭi ire livijan - Nós viveríamos

Dit ire lusija - Ele (coisa) perderia

Hules ire lusijan - Eles (coletivo) perderiam


SubjuntivoEditar

O modo subjuntivo ou condicional expressa uma ação hipotética, teórica. Em giptanês não há uma diferenciação clara entre este modo e o infinitivo, sendo que geralmente este modo é implícito, identificado analiticamente por meio de uma preposição condicional.

Os verbos no presente e no futuro do subjuntivo possuem a terminação em -e, igual ao modo infinitivo, prtecedido por uma preposição condicional que indica o tempo da ação ocorrida. O pretérito possui uma terminação diferenciada, recebendo a desinência -ije, semelhante ao pretérito imperfeito do indicativo mas trocando o -a final por um -e.

As preposições condicionais são:

  • Qion (que), para o presente do subjuntivo;
  • Ivan (se) para o pretérito do subjuntivo;
  • Haŭn (quando), para o futuro do subjuntivo. Em alguns casos, o verbo no futuro do subjuntivo pode dispensar o auxiliar ire.

Conjugação:

  • Presente do subjuntivo:

-- Qion ja voble (que eu fale)

  • Pretérito do subjuntivo:

-- Ivan ju livije (se você vivesse)

  • Futuro do subjuntivo

-- Haŭn ju krige (quando você chegar)

ObservaçãoEditar

Todos os verbos são palavras paroxítonas e de gênero neutro.

Interferência de bloqueador de anúncios detectada!


A Wikia é um site grátis que ganha dinheiro com publicidade. Nós temos uma experiência modificada para leitores usando bloqueadores de anúncios

A Wikia não é acessível se você fez outras modificações. Remova o bloqueador de anúncios personalizado para que a página carregue como esperado.

Também no FANDOM

Wiki aleatória